Klang der die Fantasie anregt!

NS-F500


Farben / Oberflächen

Ein Standlautsprecher, der nach dem Vorbild der SOAVO-Serie entwickelt wurde, um hervorragenden natürlichen Klang zu liefern. Jung und authentisch, kraftvoll und präzise – eine aufregende neue Generation von Lautsprechern!

Das Ziel: Ein Hörerlebnis, das den Hörer gnadenlos, wieder und wieder, in den Bann zieht.

Die NS-500-Serie trägt Designzüge der renommierten Soavo-Lautsprecher. Klangliche Transparenz und eine tiefe Bühne, dynamischer und kraftvoller Bass, sowie der Sinn für Detailreichtum und Wärme. Eine gehaltvolle Klangwelt eröffnet sich dem Hörer, die nicht nur zufriedenstellen, sondern auch die Fantasie eines jeden anregen wird.

Wohnraumfreundliches Design

There's an organic feeling to the design of the NS-500, almost a sense of creation by nature.

The rounded-corner design does away with sharp edges.

Like a violin, the construction focuses totally on sound quality.

Like a piano, the front baffle of the assembled unit is coated with in a lustrous glossy finish.

And a choice of three colors assures a match with any decor.

The NS-500: an expression of pure Yamaha craftsmanship.

DC-Diaphragm™-Hochtöner für hörbare Räumlichkeit

Der Spulenträger für den Hochtöner ist direkt über das mit Aluminium-Magnesium beschichtete Diaphragma gewickelt. Dieser Aufbau fördert die Reichhaltigkeit der Toninformationen, sodass der Klang verfeinert und detailreich wiedergegeben wird. Zugleich werden mechanische Spannungen und elektrische Masseverbindungen zwischen den getrennten Komponenten eliminiert. Auf diese Weise kann jeder feinste Ton genutzt werden.

A-PMD Konus und eine solide Sicke für den warmen, natürlichen Klang

Für den Mittel- und Tieftonbereich der Lautsprecher wird ein Yamaha-eigener A-PMD (Advanced Polymer Injected Mica Diaphragm) Konus verwendet. Hierbei handelt es sich um eine Technologie, die die Leichtigkeit der Papierkoni mit der Stärke der Kunststoffkoni verbindet. Die Sicken sind aus haltbarem Gummi. Zusammen mit einem leistungsstarken Magneten wird eine fesselnde Klangtiefe aufgebaut.

Non-magnetic shielded for clear initial sound

The entire unit Is non-shielded, achieving Impressively clear Initial sound without distortion from magnetic shielding circuits.

Eckiges Spulenmaterial für die dynamische Bass-Wiedergabe

Um die Antriebsleistung zu maximieren, erhöht die eckige Struktur des Spulenmaterials vom Tieftöner die Oberfläche um 27% im Vergleich zu üblichen Strukturen.

Ein Aluminium-Druckgusskorb unterstützt die Klangverbesserung

The 13cm mid-range and 16cm woofer drivers employ the same type of solid aluminum diecast basket used in the flagshipSoavo-1 drivers.

This extremely rigid design enables the NS-F500 to deliver sonic information and sound quality above Its class.

Musikinstrumente haben das Design des Gehäuses beeinflusst

A speaker cabinet needs to convey the full weight of its sound output without any unwanted resonances.

Because all corner areas need to be particularly strong, Yamaha employs its traditional three-way mitered joint construction, based on the use of a wedge along the joint.

Slanted partitions and a vertical ladder provide additional bracing, for outstanding overall rigidity.

The design even incorporates interior wooden blocks inspired by the bass bar used in violin construction.

The result is pure, clear sound, free of any extraneous resonance.

Aufwendige Spikes für besseren Klang

A speaker's physical relationship to the floor below it is one key to its sound.

For this reason the NS-F500 utilizes newly designed spikes to assure a stable, optimal footing-another example of the lengths to which Yamaha goes in the pursuit of sound.

Die angezeigten Farben und Ausführungen können von den tatsächlichen Produkten abweichen.